View in: English | Español | Français | Italiano | polszczyzna | čeština| slovenčina | Русский язык | हिन्दी | 普通话 | 한국어 |Tamaziɣt | Taqbaylit | Kreyòl ayisyen
Rendezvous má celkom 100 rôznych verzií. Skladba sa začala v roku 2013 klavírnou verziou. Keď som začala písať, bolo neskoro v noci, aj napriek tomu som si sadla za klavír a začala hrať túto melódiu. Pokračovala som s tokom melódie bez toho, aby som urobila jedinú zmenu alebo úpravu. Kým som pracovala, predstavovala som si filmový synopse v mojej hlave. Dokonca som sa nahrala, pretože som si chcela pamätať všetky improvizované melódie! Z tejto pôvodnej verzie klavíra som skomponovala 100 verzií Rendezvous, vrátane verzií pre orchester, harfu, klavír a hlas, pričom texty už boli preložené do 80 jazykov.
Po dokončení klavírnej verzie som chcela napísať texty a urobiť z nich pieseň. Zatiaľ čo som pôvodne písala texty v kórejčine, začala som študovať iné jazyky, pretože som si myslela, že by bolo pekné preložiť texty tejto piesne do mnohých rôznych krásnych jazykov! Nahrala som všetkých 80 verzií, snažila som sa čo najviac vyslovovať. Dúfajúc, že jedného dňa môžu speváci zo všetkých týchto krajín spievať túto pieseň, aby vložili nádej a srdečné pocity do sŕdc iných ľudí!
Väčšina piesní je napísaná v známom 4/4 takte „prezenčnom tóne“, ale túto pieseň som napísala v ¾ takte, ktorý dokáže vyjadriť smútok prostredníctvom pomalého, stabilného tempa so silnými a slabými údermi, šťastným žiarivým vánkom waltzu
Link to Full Playlist (with all 80 languages)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLivgfHFrhUOHSgJat-Qd6Ey3cyvC9EFiv
Kompletný zoznam 80 jazykov Rendezvous
1.kórejský (žena) 2. anglický 3. španielsky 4. kantonský jazyk 5. taliansky 6. nemecký 7. francúzsky 8. mandarínsky 9. albánsky 10. grécky 11. hindský 12. haitský kreol 13. perzský 14. Nepál 15. Telugu 16. Yoruba 17. rumunský 18. ruský 19. portugalský 20. Swahili | 21. ugandský 22. Tamil 23. Gujarati 24. japonský 25. vietnamský 26. urdský 27. Dhivehi 28. Bahasa Indonesia 29. turecký 30. Marathi 31. bengálsky 32. Ambonese Malay 33. latinský 34. thajský 35. Malayalam 36. Punjabi 37. arabský 38. švédsky 39. mandarínsky 40. somálsky | 41. Amharic 42. Tagalog 43. Hausa 44. barmský 45. laoský 46. gruzínsky 47. poľský 48. kazašký 49. ukrajinský 50. holandský 51. slovenský 52. litovský 53. česky 54. srbský 55. Cape Verdean Creole 56. chorvátsky 57. nórsky 58. macedónsky 59. slovinský 60. bosniaský | 61. dánsky 62. Tigrinya 63. jamajský 64. fínsky 65. katalánsky 66. Taishanese 67. čiernohorský 68. Bahasa Malajzia 69. Hokkien-Taiwanese 70. Zulu 71. Kinyarwand 72. maďarský 73. Kabyle 74. Twi Igbo 75. bulharský 76. Nigérijský pidgin 77. Berber 78. hindský master 79. mandarínsky (poetický) 80. kórejský (muž) |
Verzia klavíra Rendezvous je venovaná môjmu Bohu, mojim rodičom a tomu, ktorý je najužšie spojený s imaginatívnou osnovou, ktorú som mala pri skladaní Rendezvousa na mysli.
Je to o žene a mužovi, ktorí sa znova zamilujú, pretože obaja veria, že sú milencami z minulosti. Žena skrýva svoju pravú identitu a predstiera, že je skutočnou milenkou muža z minulosti. Ako ich romantiký prίbeh postupuje, obaja si začínajú uvedomovať, že nie sú milencami z minulosti. Namiesto toho sú odrazom ich bývalých milencov. Tvárou v tvár realite ich situácie, pár sa snaží oddeliť. Neúspešní vo svojom úsilí sa nakoniec rozhodnú prijať lásku a znova sa objímu, aj keď ich dôvody milovať sa môžu prameniť z hľadania podobností s milencami z minulosti.
Poznámka skladateľky
Temná úvodná téma v A mól sa nakoniec zmení na šťastnejšiu v A dúr, s presne rovnakými notamy. Zmení sa iba popis kľúča – nezmení sa ani interval ani rytmus! Toto predstavuje zrkadlový obraz ich minulých a súčasných milencov a a mólová zmena kľúča na dúrový klúč vyjadruje zmenu smútoku na šťastný koniec.
Význam tohto dielu je „Život a smrť“.
Skladba sa začína na tóne A a končí sa na tóne A. Téma zo začiatku sa vracia na koniec. Zatiaľ čo melódia zostáva rovnaká, kľúčový popis sa mení z A mól na A dúr, čo vyjadruje život ako zrkadlový obraz smrti.
Prvý takt som nechala prázdny. Zámerom je predstava rotácie sveta – cyklus života a smrti, ktorý nás všetkých spája. 3/4 tempo sa odráža tým, že predstavuje kontrast šťastia a smútku – skôr ako 4/4 tempo, ktoré by predstavovalo iba šťastný srdcový rytmus.
Ako skladateľka som si predstavovala obraz muža v zimnom kabáte, ktorý stál na vrchu zasneženej hory. Jeho lekár mu povedal, že čoskoro zomrie. Pozeráme sa na neho z neba – skoro ako keby sme ho sledovali pomocou sondy – aby sme videli, ako je osamelý tesne pred svojou smrťou.
Úvodná časť [A] pôsobí ako magnet, ktorý absorbuje a kombinuje všetky rôzne farby a tóny. Malo by to znieť úmyselne rozmazane, ale stále si musí zachovať dôstojnosť a disciplínu. Pozeráme sa na muža z diaľky, kým sa on pozerá na horu z doliny, zmätený z toho, či by mal ukončiť svoj vlastný život. Zvyšuje sa napätie, keď o tom uvažuje, keď sa rozhodne, že by to za to nestálo, uvoľniť dvakrát v mm. 8 a mm. 13. Timpany v mm. 17 – 18 vedú do hlavnej témy.
Keď sa dostaneme do časti [B], rozostrenie zvuku sa prejaví po úvode hlavnej témy. Čiernobiele sfarbenie sa zmenί na živé pastely, keď si spomína na všetky svoje životné spomienky v časti [B] (napr. mm 25 – 26 môžu predstavovať napäté a bolestivé spomienky). Sekcia [C] ilustruje jeho šťastnejšie spomienky. Jeho pocity sú na tieto spomienky zmiešané, pretože sú horké, ale stále ukazujú krásny a blažený čas vo jeho živote. Mm. 28 – 35 ho vedie k týmto šťastnejším spomienkam, vzostupné línie mu pripomínajú veci, ktoré chce povedať svojim milencom, rodine a priateľom. Pocity, ktoré može vyjadriť len on a ktoré dokáže vytvoriť len jeho melódia.
Mäkké timpany v mm. 26 vedú do časti [D], kde si muž spomína iba na šťastnejšie časy. Ľahký tanec v tejto melódii sprevádza valčík violončelo a basa, muž sa točί, akoby tancoval s tanečným partnerom. Tancuje s tými, ktorých miluje. Keď pieseň prechádza cez sekciu [E] a do sekcie [F], muž sa postupne upokojuje. Roh podporuje tieto časti (najmä v mm. 48) a husle vedú melódiu, aby vyjadrili jeho osamelosť. Ostatné nástroje sa znova zmiešajú, keď si uvedomí, že jeho život a smrť sú jeho vlastné a že im musí čeliť.
Nikto za neho nemôže zomrieť, rovnako ako preňho nikto nemohol žiť jeho život. Či už jeho rozhodnutia a smerovanie v živote boli tou najlepšou voľbou alebo nie, snažil sa hľadať najlepšiu cestu pre seba, bez ohľadu na to, čo sa stalo. Zatiaľ čo boli cesty, ktoré si nevybral, a ľutovuje cesty, ktoré vybral. Pochopil, že život je umenie, ktoré by ste nemohli vymazať. Svoje chyby nedokázal zakryť, ako to robia maliari – len sa mohol poučiť zo svojich chýb a ďalej sa pohybovať vpred.
Sekcia [G] je zaneprázdnená, hudba rôzne stúpa a klesá, keď sa dostávame do jeho mysle a do jeho minulosti. Každá z častí [H], [I] a [J] predstavuje inú časť jeho života. Časť [H] prináša späť jeho šťastnejšie spomienky, podobne ako časť [D]. Časť [I], kde je volaný vpred a nemôže sa upokojiť, slúži ako most medzi [H] a [J]. V časti [J] by mali byť tremoly dobre tvarované, aby reprezentovali zmätok v tejto časti jeho života – všetky jnedorozumenia, chyby a chýbajúce kúsky.
Keď konečne dorazíme do sekcie [K], vzdáva sa všetkého. Jeho duša je oslobodená a je pripravený letieť. Už nie je pripútaný k svetu nohami – ale skôr môže povedať svojej rodine, priateľom a milencom svoje posledné želania, rovnako ako to robί v sekcii [L]. V mm. 103 – 105, hoboje by mali byť najprominentnejším zvukom, ale stále by sa mali miešať s jadrom ale nadalej ostať zaostrené. V sekcii [M] jeho duch letí vyššie a vyššie, tancuje na oblohe. Odpúšťa ľuďom za všetky krivdy čo mu umožňuje slobodne stúpať podľa vlastných želanί. Mm. 113 – 117 vyjadruje tento vzrastajúci pocit, keď ide do neba, kde ho Ježiš volá.
Nakoniec v sekcii [O] používa svoj posledný dych, aby sa rozlúčil so svojimi priateľmi a milencami a jeho duch konečne odpočíva. Ako jeho príbeh a pieseň končί sa na tóne A, pripomína nám, kde všetko začalo – cyklus života a smrti, šťastia a smútku a mólové a dúrové stupnice. Od popola po popol, od prachu po prach, Boh vyrezáva božské stvorenie oslavujúce toto stretnutie príchodu a odchodu.